FLEEKY LASHLIFT KÄYTTÖOHJE

 

NÄIN TEET RIPSIEN KESTOTAIVUTUKSEN FLEEKY LAHLIFT KOTIKÄSITTELYLLÄ!

FI: Puhdista silmäluomet ja ripset öljyttömällä meikinpoistoaineella. / SWE:  Rengör dina ögonlock och fransar noggrant med en oljefri sminkborttagare.

 

FI: Valitse silikonityyny: Koko S vahvaan taivutukseen - Sopiva lyhyille ripsille, koko M keskivahvaan taivutukseen - Sopii normaaleille ripsille. / SWE: Välj silikonkudde: silikonpad S för en stark böjning - Passar för korta fransar, silikonpad M för medium böjning - Passar för normala fransar.

 

FI: Leikkaa silikonityyny sivuilta, jotta se sopii paremmin ripsien tyveen ja silmäluomeen. Levitä reilu määrä liimaa silikonityynyn takapuolelle. Odota 5 sekuntia ja kiinnitä se silmäluomellesi. / SWE: Klipp silikonkudden på sidorna för att få den att passa bättre din fransrad och ögonlock. Applicera en generös mängd av limmet på baksidan av silikonkudden. Vänta i 5 sekunder och fäst den mot ditt ögonlock.

FI: ! TÄRKEÄÄ Silikonityyny on peitetty paksusti liimalla, muuten se ei tartu.

Kiinnitä silikonityyny suoraan silmäluomeen. Paina, kunnes se tarttuu. / SWE: ! VIKTIGT Silikonkudden måste vara tjockt täckt med lim, annars fastnar den inte. Fäst silikonkudden direkt på ögonlocket. Tryck på tillräckligt länge tills den fastnar.

  

FI: Levitä liimaa osittain silikonityynyn etupuolelle, harjaa ripset yksitellen ylöspäin silikonityynylle ja odota, kunnes ne kiinnittyvät. Käytä Y-työkalua tai muovikampaa. Liima kuivuu nopeasti, joten tee osio kerrallaan. / SWE:  Applicera limmet delvis på framsidan av silikonkudden, borsta fransarna individuellt uppåt på silikondynan och vänta tills de fäster. Använd Y-verktyget eller plastkammen. Limmet fäster snabbt, så gör en bit i taget.

FI: ! TÄRKEÄÄ Erottele ripset toisistaan, jos ne asettuvat päällekkäin. Käytä tarvittaessa lisää liimaa. / SWE: ! VIKTIGT Separera fransarna från varandra när de ligger ovanpå varandra. Använd mer lim om det behövs.

 

FI: Levitä lotion #1 tyvestä ripsien keskiosaan, ohita kärjet. Anna vaikuttaa 10-12 minuuttia, riippuen ripsien paksuudesta. Vaikutusajan jälkeen poista kaikki jäämät aineesta vanupuikolla, koskematta ripsien kärkiin. SWE: Applicera lotion #1 från rötterna till mittdelen av fransarna, ej topparna. Låt verka i 10 -12 minuter, beroende på fransarnas tjocklek. Avlägsna alla spår av överlopps lotion med en bomullspinne utan att röra fransspetsarna.

 

FI: ! TÄRKEÄÄ Käytä uutta applikaattoria lotionille #2. Mikäli voiteet joutuvat kosketuksiin keskenään, läpikäyvät ne ennenaikaisen kemiallisen reaktion ja niistä tulee tehottomia. Levitä lotion #2 samalla tavalla kuin Lotion #1. Anna vaikuttaa 10 -12 minuuttia, riippuen ripsien paksuudesta. Poista voide huolellisesti pumpulilla/vanulla.  Irrota silikonityyny painamalla kosteaa vanulappua, kunnes ripset irtoavat silikonityynystä. / SWE: ! VIKTIGT Använd en ny applikator för lotion #2. Ifall lotionerna kommer i kontakt med varandra kommer de att genomgå en för tidig kemisk reaktion och bli ineffektiva. Applicera lotion #2 på samma sätt som du applicerade lotion #1. Låt verka i 10 -12 minuter, beroende på fransarnas tjocklek. Ta noggrant bort lotionen med en bomullstuss. Tryck en fuktig bomullstuss mot silikonkudden tills franssarna lossnar.